在泰国如果男人说萨瓦迪卡会被误认为是人妖,因为萨瓦迪卡是泰国对女孩子和人妖的称呼。我们可能经常在电视中会看到泰国人见面的时候跟大家说萨瓦迪卡,这其实是你好的意思,但是男生是不可以随便说的,因为这句话在泰国是女孩子们的专用语,如果泰国说萨瓦迪卡这句话的只有两种人,女生还有就是泰国的人妖都会说这句话,所以当我们去泰国旅游的时候,男生要避免说这句话。
所以当去旅游的时候说了这句话就已经承认你是女孩子要么就是泰国的人妖。我觉得这样被人误会是很尴尬的,正确的我们在泰国男生打招呼应该说专用的问候语,他跟萨瓦迪卡有点相似,就是在这句话加一个尾音就可以了,念成萨瓦迪卡不,这是正确的读法,所以如果男孩子去泰国旅游的时候,遵守当地一些风俗习惯的,不然会造成尴尬发生。
萨瓦迪卡这个词语是女孩子专用语,卡是一个后缀词语,男孩子在说这句话的时候虽然也有后缀。但他们的后缀会单独发一个音,整体就是音译为卡不的词语,所以相对女孩子来说尾音比较短,所以,在泰国,男生在打招呼的时候要注意,不要说萨瓦迪卡,因为这句话像一个男生用娘娘腔的语气和你问好。
所以男孩子们说了这句话就会很尴尬,但是男孩子去泰国旅游的是时候,可以换一种说法。当你想跟别人打招呼的时候,男孩子应该用男生专用的问候语,在萨瓦迪卡后面加不,这些文化上的微小差别,就像中国汉字文化上的男生的他和女生的她一样,虽然不会有多大的影响,但是我们为了避免尴尬,应该使用正确的语言。